Огненная бездна - Страница 61


К оглавлению

61

– «Анкоридж зет два», это «Скапа Флоу», у вас нет разрешения на полет, немедленно начинайте процедуру посадки! Выругавшись, как заправский мужлан, Лис потянулась к пульту.

– «Скапа Флоу», это «Анкоридж зет два», разрешение на полет получено два часа назад!

– В системе Юпитера объявлено военное положение, частные полеты запрещены, «Анкоридж зет два» повторяю приказ следовать на посадку!

– Я не могу, «Скапа Флоу», горючего на маневр не хватит, мне нужна дозаправка на орбите! Я иду за рабочим телом к объекту «Семьсот шесть», это буксир кампании «Анкоридж».

Военный диспетчер замолчал, видимо советуясь с начальством, потом милостиво разрешил.

– Вас понял, «Анкоридж зет два», продолжайте полет, но не пытайтесь приблизиться к «Скапа Флоу», оборонительные системы получили санкцию открывать огонь на поражение!

– Да вы с ума сошли! – взвизгнула Лис, – Что значит стрелять?!

– То и значит! Повторяю, не пытаетесь приближаться к военным объектам!

– Принято «Скапа Флоу», – озадачено протянула Лис. – конец связи.

– Конец связи. – подтвердил диспетчер. Облегченно вздохнув, Лис отключила связь, и повернулась к пассажирам.

– Что за хрень он тут нес, а? – она сдула со лба непослушную прядь и выжидающе уставилась на Эстефанию. – Какое военное положение, о чем он?

– Милочка, я знаю не больше вашего, – холодно ответила та.

– Да неужели?! – взвилась та, – Зачем тогда вы летите к буксиру?

– Дон вам не рассказал? – иронично подняла бровь Эстефания, – Это элементарно, мне нужно отправить в редакцию отснятые материалы, а военные отключили связь. И вообще, милочка, вы получили свои деньги, теперь будьте любезны их отработать!

Фыркнув, Лис отвернулась. А Энди сидел, придерживаясь за кресло пилота, и проклинал тот день, когда согласился идти работать в службу новостей. Разговор с диспетчером развеял последние сомнения. Если военные получили приказ сбивать любые случайно залетевшие в запретную зону корабли, значит предчувствие его не обманывало. Надвигались большие проблемы.

– Ага, вот он наш красавчик, – почти пропела Лис, и объявила по всему кораблю, – держитесь крепче, будет трясти!

Пока двигатель набирал мощность, Энди успел вцепиться в кресло обоими руками, и замер в ожидании толчка. Ему удалось уловить момент, когда пронзительно ревущий двигатель чуть стих, выпуская разогнанную плазму, а потому сумел смягчить рывок заранее напряженными мышцами. Справа сдавленно пискнула Лесси, ей не хватило силенок удержаться, и неумолимая инерция припечатала ее к переборке. От травм практикантку спасло только то, что Лис наращивала ускорение постепенно, и остановилась, дойдя до одного грава.

– Еще немного, – пробормотала Лис, разворачивая челнок. На этот раз, видимо пожалев пассажиров, маневр она выполнила очень мягко, так что удерживая себя на месте, Энди даже не пришлось особо напрягать мускулы.

Пилотом Лис оказалась толковым, что бы подойти к списанному буксиру ей понадобилось всего лишь три включения двигателя. Сразу после того, как рев стих в третий раз, Энди почувствовал легкий толчок, и Лис тут же стала выбираться из кресла.

– Прибыли, господа. – она зависла под потолком рубки, с улыбкой наблюдая за барахтающейся Лесси. – Выгружаемся побыстрее, если я не отстыкуюсь через полчаса, ребята со «Скапа Флоу» могут заподозрить неладное.

– Я думаю, им сейчас не до нас, – просунулся в рубку Дон. – если слухи про аспайров не врут, то военным не до маленького челнока.

– Все равно, мне не хочется рисковать. – покачала головой Лис. – у нас могут отобрать лицензию. Пойдемте!

Она извернулась в воздухе, оттолкнулась ногами от потолка, и полетела прямиком к торчащему из люка Дону. Тот едва успел выставить руки, и девушка, хохоча оказалась у него в объятьях. Парочка скрылась в люке, и Энди снова позавидовал харизме, техника. Сам он, будучи гораздо симпатичнее и моложе, пользовался спросом в основном у стареющих дам, и молоденьких глуповатых цыпочек. А вот такие, как эта рыжеволосая чертовка всесегда проходили мимо, и доставались другим.

Вовремя удержавшись от плевка, он нырнул вслед за скрывшейся парочкой. Внизу, в тесном отсеке у шлюза, его встретил недовольный Бакстер.

– Ястребов, мы чуть не задохнулись от твоего одеколона!

– Сочувствую. – язвительно ответил ему Энди, и демонстративно принялся копаться в шкафчике с воздушными патронами. Однако, следовало признать, что в большой концентрации одеколон заставлял слезиться глаза. А значит, ближайшие несколько дней, ему придется обходиться без сменного белья, на списанном буксире вряд ли найдется действующая стиральная машина.

– Так, бездельники, – спустилась к ним Эстефания, – хватит отлынивать! А тебе Дон, пять суток на изготовление направленной антенны! Если у меня не будет связи с издательством, то можешь прощаться с работой, вылетишь с волчьим билетом, ты меня знаешь!

– Знаю, хозяйка, – усмехнулся Дон, – не беспокойтесь, все сделаем в лучшем виде. Лис, как тут с продуктами?

– В шкафчике у шлюза НЗ, вам на неделю хватит, – отозвалась из пилотажной девушка.

На неделю? Энди похолодел, он не собирался торчать тут целую неделю, в тошнотворной невесомости и без малейших удобств. Да никакой контракт, никакая зарплата того не стоит! Ястребов открыло было рот, но сверху опять раздался голос Лис.

– Поторопитесь, если я буду торчать тут слишком долго, то военные могут задать вопрос, какого черта я тут делаю!

– Так, – уперла руки в бедра Эстефания. – а ну хватаем вещи, и на выход!

61